SPES - centar za poduke i prevodilaštvo



SPES - centar za poduke i prevodilaštvo

Usluga pisanog prevođenja različite dokumentacije: pisani prijevodi koji po potrebi mogu biti upotpunjeni lekturom (jezičnom redakturom) i korekturom; ovjereni prijevodi – prijevodi s ovjerom sudskog tumača; prijevodi audio/video zapisa...

PISANI PRIJEVODI

PRIJEVOD – prenošenje informacija/značenja s polaznog jezika na ciljni jezik u pisanome obliku, u skladu s jezičnim pravilima ciljnog jezika i primljenim uputama; prijevod dokumentacije i materijala različitih grana gospodarstva

OVJERENI PRIJEVOD – prijevod osobnih dokumenata, pravne, tehničke i druge dokumentacije za koju je potrebna pravna valjanost i istovjetnost originalu koju potvrđuje sudski tumač za ciljni jezik
PRIJEVOD AUDIO/VIDEO ZAPISA – prijevod audio/video zapisa s polaznog na ciljni jezik u pisanome obliku

LEKTURA (JEZIČNA REDAKTURA) – jezična provjera izvornika i/ili prijevoda, usporedba izvornog i ciljnog teksta s obzirom na terminološku dosljednost, jezična pravila i stil; kod tekstova namijenjenih za tisak odnosno javno objavljivanje, preporučujemo lekturu

KOREKTURA – provjera otisaka sloga prije objavljivanja i ispravak slučajnih tipografskih, interpunkcijskih, pravopisnih i drugih pogrešaka nastalih uslijed prebacivanja lektoriranog teksta u format prikladan za tisak; za tekstove namijenjene za tisak odnosno javno objavljivanje, preporučujemo nakon lekture napraviti i korekturu


USMENI PRIJEVODI

KONSEKUTIVNO PREVOĐENJE – prenošenje izgovorenih informacija s polaznog jezika na ciljni jezik u usmenome obliku; prijevodi poslovnih sastanaka, pregovora, prijevodi u sudskim i pravnim postupcima, prijevodi konferencija za novinare itd.

SIMULTANO PREVOĐENJE
– prenošenje izgovorenih informacija s polaznog jezika na ciljni jezik u usmenome obliku; prijevodi međunarodnih konferencija, simpozija, sajmova, seminara, konferencija za novinare, sastanaka itd. uz korištenje tehničkog sustava za simultano prevođenje

TEHNIČKA PODRŠKA
– konferencijski sustavi i sustavi za simultano prevođenje kod održavanja konferencija, sastanaka itd.


Povratak na kategoriju: Novosti

Web development, ICT support i hosting: Softwise & ICT media

Pretraga


... ili odaberite ključnu riječ:

akcija audio video zapisi bbb besplatan tečaj bollywood bože drmić british council cambridge cef cefrl cjenik stranih jezika cjenik tečajeva dan otvorenih vrata dan otvorenih vrata, jezični centar spes, kineski dinamo diplome dodjela diploma educa eduka edukacija engleski esol europska jezična mapa fotografija goethe institut zagreb hajduk hindski hindu honorarni suradnici individualna nastava informacije informacije o tvrtki instrukcije intenzivni tečajevi inter liber interliber ispit iz stranih jezika ispiti iz stranih jezika istra izlet izložba slika japan japanski jezici koje prevodimo jezici u ponudi jezična biografija jezična putovnica jezični centar jezični centar spes jezični centar spes prijava kandidati, troškovi ispita kineski kineski paviljon klupa za rezervne igrače komisijski ispit konferencije konsekutivno prevođenje kontakt konverzacijski tečajevi korektura kraj školske godine krstarica lektura lider ljetni tečajevi međunarodni ispit meridijani nagradna igra nasilje na sportskim terenima nastava natječaj za profesore navijači novo online prijava za nastavu oranice-špasnko origami osiguranje osiguravajuće društvo osnivač spesa ovjereni prijevod pisa pisani prijevod ples početak nastave početak tečajeva podjela uvjerenja poduke poduke iz školskih predmeta polica osiguranje popusti popusti na učenje stranih jezika portugalski posao predavača posao prevoditelja posao u spesu posebna ponuda povoljno pravila za izvođenje nastave prevodimo 40 jezika prijave za teČajveve prijevod prijevodi profesor stranog jezika profesori promidžbeno vozilo promocija putovanje radionica raspored raspored tečajeva redaktura simultano prevođenje škola stranih jezika škole stranih jezika školski predmeti slobodan matić špansko spes spes kamion spes nagradna igra spes protiv nasilja spes reklamno vozilo spespromotor strani jezici sudski tučami sudski tumači suradnja sveučilište svjetske umjetničke igre tečaj poslovnog jezika tečajevi tečajevi prijava tečajevi stranih jezika tečajevi za mlade tečajevi za odrasle tečajevi za tvrtke tečajevi, upisi termini nastave tina pupić torcida toscana tvrtka za prevođenje učenje jezika učenje stranih jezika učenjem do zarade umjetnine umjetnost upis u školu stranih jezika upisi upisi u škole stranih jezika upisi u školu usluge prijevoda usmeni prijevodi usmeno prevođenje uvjeti poslovanja uvjeti za prevoditelje velesajam vincek vozilo vrste tečeajeva zagreb zagrebački velesajam zaprešić zaradi na učenju završetak tečajeva ždral židovska općina žitnjak

Prijava korisnika

Registracija korisnika